Nếu bạn thấy khóa học này hữu ích, hãy chia sẻ nó với bạn bè và gia đình của bạn và xem thêm các bài viết trên engbits.net (bạn có thể tải xuống từ tại đây >).
Thành ngữ beat around / about the bush có nghĩa là đi vòng quanh, tránh né, chần chừ, ngại nói về vấn đề chính hoặc làm những điều viển vông để tránh giải pháp cho những vấn đề quan trọng nhất.
Hai phiên bản bùng binh và bùng binh hoàn toàn đồng nghĩa. Sự khác biệt ở đây chỉ là nhịp xung quanh phiên bản bush phổ biến hơn trong tiếng Anh Mỹ, trong khi nhịp nói về phiên bản bush phổ biến hơn trong tiếng Anh Anh.
Để tìm hiểu thêm về cách sử dụng thành ngữ để đánh bại xung quanh / về bụi rậm, tôi mời bạn xem các ví dụ ở cuối khóa học.
Có hai cách để giải thích nguồn gốc của thành ngữ beat around / about the bush. Cả hai bên đang nói về việc săn bắt chim, bắt đầu từ cùng một điểm.
Khi tìm kiếm các loài chim trong tự nhiên, chẳng hạn như trong rừng, bạn cần thực hiện hai hoạt động chính: săn chim và săn chim. Làm thế nào để bạn biết nơi để tìm chim? Những người đi săn thường mang theo một chiếc gậy, hoặc nếu không mang theo gậy, họ có thể dễ dàng bẻ gãy những khúc gỗ đủ dài mà họ tìm thấy trong rừng. Biết chim thường ẩn mình trong rừng cây, bụi rậm để trốn người và các loài động vật khác, để nghỉ ngơi hoặc kiếm thức ăn, thợ săn thường đi quanh rừng đồng thời dùng gậy đập (gõ) vào các bụi cây trên đường đi để gây kích động, để chim có cảm giác. không an toàn, bay ra khỏi bụi rậm, vô tình lộ diện.
Bạn có thấy rằng quá trình săn bắn mà bạn mô tả không phù hợp với thành ngữ khoanh tròn / lượn vòng không? Để đuổi chim ra ngoài, thợ săn nên đánh vào bụi cây, không phải bụi rậm. Đây là một câu hỏi và một cột mốc chia nguồn gốc của thành ngữ thành hai cách hiểu.
Theo cảm nhận đầu tiên, người thợ săn ban đầu định dùng gậy đánh vào bụi cây, một hành động hữu ích cho việc săn bắn, nhưng dần dần trở nên nghiện lang thang, chơi bời trong bụi rậm. Bận rộn. Có thể họ đã quen với nhịp đập của cây gậy, có thể tiếng nổ lách tách của cây gậy khi nó chạm đất là sảng khoái. Vì bất cứ lý do gì, hành động của họ là vô nghĩa và vô ích. Họ không tập trung vào việc săn bắn, họ chỉ chơi và đánh bại trong rừng.
Còn lời giải thích thứ hai thì sao? Những người thợ săn chần chừ, lượn lờ trong các bụi cây, vì sợ rằng họ có thể vô tình làm điều gì đó thảm khốc mà họ không muốn xảy ra. Bạn thấy đấy, tìm một con chim trong bụi cây đã khó, bắt nó còn khó hơn. Đây là việc phải hết sức cẩn thận, sai một bước là chim sẽ bay mất và mọi công sức coi như vô ích. Người thợ săn do dự, không muốn lao vào bụi cây quá nhanh và quá mạnh vì súng hoặc lưới của anh ta chưa sẵn sàng để bắt chim, hoặc khi chúng bay ra khỏi bụi rậm và không có thời gian để đưa chúng vào tầm bắn. họ. Do dự, do dự khiến họ phí công đánh vào bụi cây thay vì chạm vào nó, giống như miệng tròn, ngại làm việc, chần chừ, sợ làm điều gì có hại.
Ít ai biết rằng thành ngữ “đi xung quanh” từng có một định nghĩa khác: bắt đầu một điều gì đó bằng cách thực hiện một hành động kích thích, khuyến khích nó xảy ra. Ví dụ, bạn muốn bố mẹ cho đi nghỉ biển sau kỳ thi tuyển sinh đại học nhưng bạn không dám hỏi thẳng vì sợ bố mẹ cho rằng bạn gặp khó khăn. Bạn có thể nói với họ rằng bố mẹ của bạn học Pink đã hứa với cô ấy món quà tương tự, sau đó kể cho họ nghe về những hoạt động thú vị mà bạn tưởng tượng Pink sẽ làm khi đang di chuyển.
Thành ngữ này bắt nguồn từ đâu? Một lần nữa, chúng ta quay trở lại quá trình săn chim. Lần này, hãy nhìn nhận vấn đề ở một góc độ khác. Cũng là hành động cầm gậy trong khu vực bụi rậm, nhưng thay vì đánh vào giữa bụi cây, người thợ săn xoay người xung quanh nó để bắt đầu, tạo ra một rung động nhẹ. Đôi khi, bạn không cần phải sử dụng quá nhiều lực, hoặc bạn không cần phải tấn công một vấn đề trực tiếp bằng vũ lực. Trong trường hợp này, thợ săn không cần đánh trực diện vào bụi rậm, chỉ cần một chút xáo trộn là có thể đuổi chim ra ngoài. Họ đánh xung quanh bụi rậm, không phải vì họ sợ hãi, do dự hay do dự, mà bởi vì họ không muốn hoặc không cảm thấy cần phải nỗ lực quá nhiều vào những gì họ không nên làm; họ tập trung vào năng lượng vào công việc chính của họ và tập trung vào Điều quan trọng hơn, tức là đưa con chim lên tầm ngắm và bắn.
Đi xa hơn, thành ngữ khoanh tròn còn được dùng để gợi ý, lôi kéo, gạ gẫm, xúi giục, bắt đầu để có được thông tin từ ai đó. Cụ thể, khi bạn muốn biết điều gì đó nhưng ngại hoặc không muốn hỏi trực tiếp, bạn có thể thảo luận xoay quanh chủ đề chính và để người kia tiết lộ thông tin có giá trị.
Đó là vào thế kỷ thứ mười, hoặc thậm chí trước đó. Ngày nay, ít ai biết rằng thành ngữ “đi một vòng” đã từng được hiểu theo nghĩa này. Ngày càng ít người sử dụng nó theo nghĩa này. Nhưng ai biết được, có thể một lúc nào đó trong tương lai, hiện tượng ngôn ngữ này sẽ gặp lại chúng ta.
- Tôi không hiểu tại sao Andy không muốn gọi các con của mình. Khi tôi hỏi về điều đó, anh ấy lấp lửng và không cho tôi câu trả lời rõ ràng. (Tôi không hiểu tại sao Andy không muốn gọi cho con trai mình. Khi tôi hỏi về điều đó, nó đang bơi trong bụi cây và không cho tôi câu trả lời rõ ràng.)
- Cái gì vậy? vấn đề? nó có quan trọng không? Bạn có thể làm gì với tình huống này? Bạn đã loanh quanh trong 3 giờ qua. Hãy cho chúng tôi biết bạn có thể làm gì, nếu có. (Bạn có thể làm gì với tình huống này không? Bạn đã đi lang thang trong bụi rậm trong 3 giờ qua. Hãy cho chúng tôi biết bạn có thể làm gì, nếu có.)
- Khi được hỏi điều gì Khi cô ấy nhìn thấy đêm xảy ra án mạng, Sally đã đưa ra một câu trả lời rất tế nhị rằng, thật không may, hầu như không đủ bóng bẩy để che giấu sự thật rằng cô ấy chỉ đi loanh quanh . (Khi được hỏi cô ấy đã nhìn thấy gì vào đêm xảy ra án mạng, Sally đã đưa ra một câu trả lời xúc giác rõ ràng rằng, thật không may, hầu như không đủ để che giấu sự thật.) Cô ấy thực sự chỉ đang đi loanh quanh trong bụi cây. )
- Đây không phải là vấn đề đối với bạn bè của bạn. Anh ấy không cần phải ở gần nhà . Một câu trả lời đơn giản dễ hiểu là đủ. (Đây không phải là vấn đề đối với bạn của bạn. Anh ấy không cần phải đánh đập xung quanh bụi rậm. Một câu trả lời thẳng thắn là đủ.)
- Tôi sẽ để chồng tôi ở gần nhà cho đến tối nay, sau đó tôi sẽ đối mặt với anh ta. Nó sẽ làm cho những lời nói dối của anh ta trở nên tồi tệ hơn. Anh ấy muốn nó. (Tôi sẽ giữ chồng tôi cho đến tối nay, sau đó tôi sẽ đối chất với anh ấy. Điều đó sẽ làm cho lời nói dối của anh ấy trở nên tồi tệ hơn. Anh ấy đã tự nhận nó.)
- Khi Bobby hỏi họ, các giáo viên đã bối rối về việc anh ấy nói dối. cha mẹ. Họ ở xung quanh bụi rậm , nhưng sự do dự rõ ràng đến mức ngay cả một đứa trẻ 3 tuổi cũng không thể không chú ý. (Các giáo viên đã bối rối khi Bobby hỏi về cha mẹ của cô ấy. Họ đang bơi xung quanh trong bụi cây, nhưng sự do dự rõ ràng đến mức ngay cả một đứa trẻ 3 tuổi cũng không thể nhận ra.)
- kinanna didn không cảm thấy sẵn sàng để nói với bất kỳ ai về đứa bé. Bất cứ khi nào ai đó hỏi cô ấy có cảm thấy ổn không, cô ấy chỉ trả lời và nói rằng gần đây cô ấy đang gặp rất nhiều căng thẳng trong công việc. (Kianna chưa sẵn sàng nói với ai về đứa bé. Bất cứ khi nào ai hỏi cô ấy có cảm thấy ổn không, cô ấy chỉ chạy quanh bụi cây và nói rằng cô ấy đang làm việc gần đó và nó rất căng thẳng. Đây rồi.)
- Người đàn ông cảm thấy có gì đó không ổn với giọng điệu của người yêu. Rõ ràng là cô ấy đang cố gắng ở xung quanh bụi rậm , nhưng anh ấy đã gặp một kẻ nói dối tốt hơn. (Người đàn ông cảm thấy giọng nói của người yêu hơi lạ, rõ ràng là đang cố gắng đi vòng quanh, nhưng anh ta đã gặp một kẻ nói dối giỏi hơn.)
- Tôi đến đây để tìm một người mà tôi chưa từng có 20 năm qua, chúng ta không thể gặp nhau. Nếu bạn không có bất kỳ thông tin nào, xin đừng nói những điều vô nghĩa. Tôi không yêu cầu bạn ở gần nhà . (Tôi đến đây để tìm một người mà tôi đã không gặp trong 20 năm. Hãy tha thứ cho những điều vô lý của tôi nếu bạn không có bất kỳ thông tin nào. Tôi đã không cho phép bạn tham gia vòng kết nối.)
- Tại sao zuzano lại nói họ đang ở đâu? Tại sao cô ấy không thể nói rằng cô ấy không biết? Cô ấy có thể tham gia vòng kết nối nếu muốn. (Tại sao zuzano lại cho họ biết chúng tôi đang ở đâu? Tại sao cô ấy không thể nói rằng cô ấy không biết? Cô ấy có thể bơi quanh bụi cây nếu muốn.)
Nếu bạn thấy khóa học này hữu ích, hãy chia sẻ nó với bạn bè và gia đình của bạn và xem thêm các bài viết trên engbits.net (bạn có thể tải xuống từ tại đây >).
- Josh đã bịt mắt vì anh ta không muốn kỷ luật Laura, mặc dù cô ấy đang làm việc dưới quyền anh ta. Họ đang có chuyện bên ngoài công ty. (Lý do Josh đánh đập khắp nơi là vì anh ấy không muốn kỷ luật Laura, mặc dù cô ấy làm việc dưới quyền anh ấy. Họ đang ngoại tình bên ngoài công ty.)
- Susie muốn tăng lương. , nhưng cô ấy sợ phải nói chuyện với cấp trên của mình về điều đó, vì sợ rằng nó bị coi là thiếu thốn. Cô ấy chơi xung quanh bụi rậm và cuối cùng khiến người giám sát của cô ấy rất tức giận vì cô ấy đã lãng phí thời gian của anh ấy mà không có lý do. Chiến lược này hoàn toàn phản tác dụng. (Suzy muốn tăng lương, nhưng sợ bị coi là kẻ ăn xin và không dám nói chuyện thẳng thắn với cấp trên. Cô ấy đã bơi quanh các bụi cây và cuối cùng lại làm việc cho sếp.) Cô ấy thất vọng vì cô ấy đã lãng phí thời gian của mình. không có mục đích rõ ràng, và chiến lược này phản tác dụng. )
- Bạn cùng lớp của anh ấy, Jeremy đã đánh cắp cuốn sổ của anh ấy vì nghi ngờ. Jeremy ngồi cạnh anh ấy trong lớp, và khi được hỏi liệu anh ấy đã nhìn vào vở của mình chưa, anh ấy đã bật dậy mà không có câu trả lời trực tiếp. Tất cả những điều đó, cộng với việc họ có kỳ thi vào tuần tới, và Jeremy đã không ghi chép trong lớp, vì nghĩ rằng mình quá thông minh. (Dominic nghi ngờ bạn cùng lớp của mình là Jeremy đã đánh cắp cuốn sổ của anh ấy. Jeremy đang ngồi cạnh anh ấy trong lớp, và khi được hỏi nếu anh ấy nhìn thấy cuốn sổ, anh ấy đã đi vòng quanh trong bụi cây mà không đưa cho anh ấy.) Tất cả những điều đó, và họ có bài kiểm tra vào tuần tới, Jeremy không ghi chép trong lớp, nghĩ rằng mình quá thông minh. ) Bạn phải có can đảm để sở hữu những gì bạn làm. Đừng loanh quanh như vậy. Bạn nghĩ bạn đang nói dối ai? (Vui vẻ một chút ở đây cũng hay, nhưng bạn phải có can đảm thừa nhận những gì mình đã làm. Đừng đùa giỡn trong bụi rậm như vậy. Bạn nghĩ mình đang lừa ai?)
- Peter biết anh ta bịa đặt là Dối trá, hoặc chúng ta nên nói là che đậy. Tuy nhiên, anh ấy có một chút thời gian để giết người và không ngại tự giải trí bằng cách đi vòng quanh này. Ôi Peter, Peter bình tĩnh và kiên nhẫn. (Peter biết rằng anh ta đang bị cho là dối trá, hay chúng ta có thể nói là một sự che đậy. Tuy nhiên, anh ta có một chút thời gian để giết người và không ngại đi vòng quanh để tự giải trí. Ôi Peter, Peter rất bình tĩnh và kiên nhẫn .)
- Bạn có thể ở gần nơi khác như bạn muốn, nhưng mọi người trong gia đình đã biết sự thật. Bạn nghĩ bạn có thể giải quyết vấn đề này như thế nào? (Bạn có thể đi khắp nơi tùy thích, nhưng mọi người trong gia đình đều đã biết sự thật. Bạn nghĩ mình có thể khắc phục tình huống này như thế nào?)
- Thảo luận nhỏ, vì nó đã bắt đầu nên thành ra trở thành một cuộc chiến lớn. Tồn tại không tồn tại lâu vì nó được chú ý rất nhanh. (Điều bắt đầu là một cuộc thảo luận nhỏ đã trở thành một cuộc tranh cãi lớn. Vòng tròn trong rừng không tồn tại được lâu vì nó đã bị phát hiện.)
- Không cha mẹ nào muốn bắt đầu nói về điều đó với con mình. Tất cả đều xoay quanh nhưng cuối cùng phải dừng lại. (Không ai trong số các bậc cha mẹ muốn trò chuyện với con mình về chủ đề này. Tất cả chúng đều đang bơi trong bụi rậm, nhưng cuối cùng thì mọi chuyện đã kết thúc.)
- Tôi không có thời gian cho việc này . Ngừng lảng vảng và cho tôi biết điều bạn muốn nói. (Tôi không có thời gian. Hãy dừng lại xung quanh bụi rậm và cho tôi biết chính xác bạn đang muốn nói gì?)
- Nếu không biết phải nói gì, bạn có thể chọn không nói bất cứ điều gì. Bạn không cần phải loanh quanh như vậy. (Nếu bạn không biết phải nói gì, bạn có thể chọn không nói gì. Bạn không cần phải loanh quanh như vậy.)
Đó là nó!
Nếu bạn thấy khóa học này hữu ích, hãy chia sẻ nó với bạn bè và gia đình của bạn và xem thêm các bài viết trên engbits.net (bạn có thể tải xuống từ tại đây >).
Bạn có bất kỳ câu hỏi nào về khóa học không? Tiếng Anh khiến bạn trằn trọc, ăn không ngon ngủ không yên thì sao? Hay bạn chỉ muốn nói “Xin chào!”? Vui lòng bình luận bên dưới hoặc email contact.engbits@gmail.com!