Nếu bạn xem nhiều phim Trung Quốc, chắc hẳn bạn cũng biết rằng “wǒ” có nghĩa là tôi, người hầu, anh trai, em gái…. Đặt tên cho người nói ở ngôi thứ nhất, “ai” là động từ có nghĩa là yêu thương, và “nǐ” là viết tắt của người nghe ở ngôi thứ hai. Ba từ “wǒ”, “ái” và “nǐ” được phát âm bằng ba âm khác nhau. wǒ là cột 3, ai là cột 4, nǐ quay trở lại cột 3! Đối với các thanh thứ 3 như wǒ và nǐ, bạn sẽ giảm cao độ trước, sau đó đi lên. Đối với những bạn chưa học tiếng Trung thì hơi khó hình dung nhưng tôi cá rằng ai ở đây cũng đã từng nghiền ít nhất một bộ phim thần tượng của Trung Quốc rồi đúng không? Vì vậy, không khó để bạn có thể phát âm chuẩn trong vòng một nốt nhạc. Hoặc bạn có thể tưởng tượng âm 3 trong từ “wǒ” và “nǐ” giống như một parabol lộn ngược. Khi chúng ta thả một quả bóng từ một đầu của parabol, nó rơi xuống và sau đó do quán tính, quả bóng bật trở lại đầu kia. Đối với động từ “ai” (yêu thương) – một động từ đẹp đóng vai trò chủ đạo trong câu, thanh thứ 4 là một sự kết hợp hoàn hảo. Ở biện pháp thứ 4, chúng ta chỉ phát âm âm dưới chứ không phát âm cuối, âm thanh phải rõ ràng, sắc nét nhưng cũng đừng quên thêm một chút ngọt ngào để nhân vật tình yêu này thêm mãnh liệt nhé! Từ “ai” cũng cần kiên quyết và mạnh mẽ, thể hiện một cảm xúc mạnh mẽ và mỉa mai chạm đến trái tim của người nghe ngay từ khi anh ta nói. Hãy nhớ rằng, việc phát âm thành công từ “ai” sẽ gây ra “đòn tấn công” mạnh mẽ cho đối phương, rất hiệu quả trong việc lấy lòng đối phương. Vì vậy các bạn hãy sử dụng từ “ai” để sử dụng tốt tiểu mục 4 nhé!
“wǒái nǐ”, bạn đã đọc đúng chưa? Thật đơn giản phải không? Nhưng chỉ sử dụng “I love you” hoặc “I love you” là đủ ngọt ngào nhưng chưa đủ táo bạo, phải không? Vậy thì giờ Hà Nội sẽ giúp bạn thêm gia vị cho tình yêu của mình nhé! Thường thì không đủ để chỉ nói lời yêu, chúng ta có xu hướng thêm một số bổ ngữ vào câu để thêm sắc thái cho những lời tỏ tình dễ thương. Ví dụ, nếu bạn muốn nói “Tôi yêu bạn rất nhiều”, trong tiếng Trung chúng ta có “wǒ hěn ái nǐ” (Tôi yêu bạn rất nhiều) hoặc “wǒ hǎo ái nǐ” (Tôi yêu bạn rất nhiều), các từ “hěn” và “hǎo” ở đây là ba thanh, giống như các từ “wǒ” và “nǐ”. Để thể hiện tình yêu sâu đậm dành cho nhau, người Trung Quốc ngày càng có nhiều cách diễn đạt như: “I love you very much” (Tôi yêu bạn rất nhiều) (Tôi yêu bạn / Tôi yêu bạn rất nhiều), “wow yy dongging “(Anh sẽ luôn yêu em) (Anh sẽ luôn yêu em) và” wow yi bei zi oi zhe please “(Anh yêu em) (Anh sẽ yêu em suốt đời / Anh sẽ luôn yêu em.) Thêm một vài lời nói và bất cứ ai sẽ yêu bạn Lời tỏ tình chân thành đáng yêu.
Tình yêu có nhiều khía cạnh và cách thể hiện của nó cũng muôn màu muôn vẻ. Hãy cùng chúng tôi tạo nên cách tỏ tình “I love you” bằng tiếng Trung của riêng mình và tạo ra một vòng xoáy tình yêu mạnh mẽ cho đối phương nhé! Hãy mỉm cười và nói với cô ấy / anh ấy “wǒ hǎo ái nǐ” (Anh yêu em rất nhiều). Chúc cho tình yêu của bạn ngày càng tươi đẹp!